无主之地:前传 特殊武器红字效果翻译及相关考据一览
手枪
CyberEagle |电子鹰
Feellike I'm gonna break this damn thing!感觉我要砸了这破玩意!
电击属性伤害,完美的100%精度,伤害较同等级武器略有削减,少见的J厂元素伤害武器。
Fibber |骗子
Would I lie to you? |我会骗你么?
面板属性纯属瞎扯,有3种不同版本:1.显示伤害特别低的,发射呈抛物线的子弹,遇到障碍物反弹,飞行速度慢,但是有超高的暴击伤害;2.显示伤害特别高的,子弹飞行速度快,经过地面或墙面反射后会分裂成数颗弹头;3.在伤害数值后显示×1的,发射多颗弹片,飞行速度一般,伤害不错。同2代同名武器
LadyFist |女士之拳
Loveis a Lady Finger. True love is a Lady Fist. |爱若纤指,真爱如拳。
非常高的暴击伤害。同2代同名武器
Probe|探针
Go deep enough, who knows what you'll find.往深处摸索,谁知道你会发现什么。
燃烧属性伤害,子弹飞行速度稍慢,对敌人造成的伤害部分恢复至HP。
鉴于是Moxx系列装备一贯的尿性,大家猜猜“探针”是啥意思→_→
Gwen'sOther Head |格温的另一个脑袋
Gwen is kind of a strange girl. |格温真是个怪女孩
瞄准时6连射,每次两发弹片,一发在准心上,一发在准心偏左。
在特殊箱子中获取,箱子里除了这把枪还有一个戴着氧气面罩的骷髅。如同2代的武器Gwen's Head,来自电影《七宗罪(se7en)》。
Globber |水球
Lob those globs! |抛高那些水球!
腐蚀属性伤害,发射的子弹会在障碍物上反弹两次,击中敌人不反弹。
从效果上看应该是指将气球灌满水后抛向别人的玩法,大家一定玩过的恶作剧。
Smasher |粉碎者
Seven times the fun. |七倍的欢乐。
消耗3发子弹打出7颗弹片,玛吉的升级版?
Maggie |玛吉
Monty's wife don't take no guff. |蒙蒂的老婆不废话。
一发子弹打出6发弹片,手枪中的霰弹。同2代同名武器。
88 Fragnum | 88法格农
It'll blow your head clean off. |把你的脑袋整个轰掉。
爆炸属性,高暴击伤害,一次发射5发弹片,消耗3发子弹。2代哈罗德的回归,但子弹飞行不如2代时候规律了。
武器名模仿.44 Magnum,红字同样来自克林特 · 伊斯伍德电影《警探哈里(Dirty Harry)》里的台词,主角使用的手枪正是.44 Magnum。
Blowfly |绿头苍蝇
These flies!!!! |这些苍蝇!!!
腐蚀属性伤害,子弹飞行一段较短距离后分裂成两颗相互环绕向前飞行,击中目标有溅射伤害,瞄准时七连射。
Zim |齐姆
Would you like to know more? |想知道更多么?
冰冻属性伤害,非常大的弹容量。
枪名和红字来自电影《星河舰队(Starship Troopers)》
Shooterang |回旋枪
You little ripper. |你个小开膛手。
填装时如果回旋镖(boomerang)般飞出并射击,同2代 Gunerang。
冲锋枪
Marek's Mouth |玛瑞克之口
Ask and ask and ask and ask and ye shall receive. |不停地问问问问问你总会搞明白的。
较大的弹容量。
月光效果上的文字为"Pretty good chance of enemies caving in to Marek's incessantnagging(不少敌人都崩溃在了玛瑞克的唠叨之下)",形容玛瑞克话多的想子弹一样让人崩溃。开发组认识大话西游的唐僧吗?
Fridgia |弗里吉亚
Icy moon of Mungo. |蒙哥的寒冷月亮。
冰冻属性伤害,发射两颗弹片,较低的后坐力,举枪瞄准时连射大量子弹。
来自1980年超级英雄电影《闪电侠戈登(Flash Gordon)》,片中反派居住于一个叫Mongo的寒冷星球中名为Frigia的城堡中。2代也有来自同名电影的武器Bullet Hail。鉴于fridge是“冰箱”,fridgia可不可以翻译成“冰枪”?
Frostfire |霜炎
It had to perish twice. |必须毁灭两次。
发射两枚弹片,分别带有燃烧属性伤害和冰冻属性伤害,会随机冻结使用者,此冻结效果不能通过装备冰冻免疫的护盾消除。
类似于2代武器Chulainn,均为双属性且对使用者有Debuff。红字来自英国诗人Robert Frost的诗《Fire and Ice》
MeatGrinder |绞肉机
The lead rain falls! |*如雨!
一次发射三发子弹,大弹容量,低精度低填装速度,同2代武器Bone Shredder。
BlackSnake |黑蛇
Such is bite. |这便是痛咬。
腐蚀属性伤害,发射竖直分布的两发弹片,稍低的射速和弹容量,较高的精度,感觉是上面Fatale的双发版。
IVF |试管婴儿
OMG!TWINS! |天啊!是双胞胎!
填装时将枪体抛出,枪体爆炸后还会分裂成两个小的枪体继续爆炸,同2代砸枪神器Baby Maker。
IVF是InVitro Frtilization(试管婴儿)的缩写,试管婴儿即是一种体外受精技术,通过体外受精并对受精卵进行加工,可以一定程度上人工培养同卵双胞胎。
Torrent |奔流
Spray it to slay it. |冲走他们。
高伤害高弹容量,非常低的盲射后座力,固定不带瞄具,瞄准时的连射非常快。
Fatale |蛇蝎美人
Stone-cold Killer |铁石心肠的杀手
冰冻属性伤害,高精度,高暴击伤害,高弹容量,有H厂的精度收缩特性且收缩后精度非常高,适用于倒地时打较远处的敌人,同2代武器Bitch。
HellFire |地狱火
We don't need nofire... |我们不需要火……
火属性伤害,系列经典武器。
狙击枪
Fremington's Edge |弗明顿峭壁
I can see my house from here. |我能在这里看到我家。
非常高的放大倍率,高伤害高精度,开镜后高暴击伤害,较低的射速,同2代同名武器
枪名来自英国地名
Chère-amie|红颜知己
Jesuis enchante, Ou est le bibliotheque? |我很开心,图书馆在哪?
必带元素伤害且对敌人造成的伤害部分恢复至HP。同2带同名武器
WetWeek |梅雨时节
Slow as... |慢得像……
子弹高伤害,飞行速度慢。
Razorback |野猪
Watch out for the tusks! |小心獠牙!
不带瞄准镜并必带有刺刀,系列传统的无镜高伤害狙击。
TheMachine |机器
We pay you back... with interest! |连本带利还给你!
连射时速度会越来越快,而且带有镭射枪一样的连续伤害加成。
Magma|熔岩
Liquid hot |高温流体
非常高的燃烧伤害,著名的火山回归。
Longnail |长钉
Nailed it! |戳穿它!
无视敌方护盾,对本体造成伤害,类似于2代的穿盾狙击
Nailed it有“搞定”之意,1代的罗兰的台词。
Pitchfork干草叉
Mainstream'd!|主流!
发射5枚一字形飞行的弹片,同2代同名武器。
Skullmasher |爆头器
A real head turner... turned to mush... ahahaha! |真正的脑袋粉碎机……粉成渣渣……哈哈哈哈哈。
发射5枚弹片,狙击枪版的霰弹枪。同2代同名武器
head-turner有“高回头率、引人注目”之意,红字是一个双关
Invader|入侵者
The Executioner has arrived. |处决者降临。
H厂的开镜连射枪,在D厂的枪面前毫无纯在感,同2代同名武器。
步枪
Ol'Painful| 昔日伤痛
Come on in...Ol'Painful is waiting. 进来吧……伤痛已经等着了。
发射类似镭射枪的射线。
Wallop| 痛击
Packs one hell ofa... | 包含狠狠的……
较高的精度和暴击伤害。
红字和武器名连起来是“Packsone hell of a Wallop(包含狠狠的痛击)”
Hail | 飞雹
What plaything canyou offer me today? | 今天给我带来啥好玩的?
高暴击伤害,弹道呈类似迫击炮的高抛物线,从上方打击敌人弱点,比较难用,必带有属性伤害对敌人造成的伤害部分恢复至HP。同2代同名武器。
出自1980年超级英雄电影《飞侠哥顿(Flash Gordon)》,红字是其中台词,Hail是片中反派散播至地球的瘟疫。
IceScream | 冰激凌
Winter is numbing. | 冬天快来了。
冰冻属性伤害,固定无镜,较快的射速,非常高的冻结率。
红字来自《冰与火之歌》里面史塔克家的家训“Winter is coming(凛冬将至)”,开枪的时候带有音乐,随射速变快而变快,类似冰激凌车。当和其他同样转轮机构的突击步枪一同装备时,其他步枪开枪的时候也会有这个音乐,可能是bug。
Major Tom | 汤姆少校
Destroy the martianspiders!干掉那些火星蜘蛛!
一次消耗2发子弹,向前方发射扇形的3发弹片,开镜后弹片变成7发,并且5连射。类似于2代的Veruc。
Major Tom,spiders from Mars 出自大卫·鲍伊(David Bowie)专辑《The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars》
Shredifier | 粉碎机
Speed Kills! | 超速危险!
非常快的射速,加速的过程也较其他多管机枪快,大弹容量。
"speed kills(超速危险)"常见于高速公路的警告牌,类似香烟包装上的"smoking kills(吸烟有害健康)"。也有可能是向人称无影手的吉他手Michael Angelo Batio 致敬,其演奏过一首名为《Speed Kills》的吉他曲。
Hammer Buster II | 锤击破坏者II
My dad...scientist... you know the drill. | 我爸……是科学家……你懂的。
非常高的单发伤害。
来自游戏《战争机器(Gear of war)》,Hammer Buster 是游戏中一种武器,游戏的主角马库斯的父亲是研究兽人的科学家。
Kerboom | 爆破者
Torgue got smarterBOOM! 托格有更智能的炸弹!
消耗4发弹药,打出一发小型火箭,击中目标爆炸,并释放一颗手雷再次爆炸,此武器无法造成暴击伤害。同2代武器。
镭射枪
Mining Laser | 采矿切割射线
PROTOTYPE-Authorized personnel only | 试做型-未授权者严禁使用
高暴击伤害,较低的射速,发射3束光线。
Lazlo's Freezeasy | 拉兹罗的轻松冻
Freeze them to save them! | 冷藏保存!
冰冻属性伤害,高冻结几率,低伤害。
Alternating Vandergraffen | 交流电
I'm A Fan Of The Flow. | 我是电流的爱好者。
电击属性伤害,较高的元素触发几率。
Alternating应该是来自交流电(alternating current),Vandergraffen是生造的词,不知道怎么翻译……
Bright Spadroon | 闪亮军刀
The elegant way to be clumsy and random. | 用优雅的方式胡搅蛮缠。
非常高的伤害及非常短的射程,高持续伤害加成及非常大的弹容量,相当于近身使用的光剑,镭射偏向准心的左边,固定无瞄准镜。
Vibra-Pulse | 振动波
Why not turn me on? | 不来勾搭我吗?
电击属性伤害,击中敌人会触发连锁闪电对周围的敌人造成伤害,造成的伤害一部分恢复至HP。
红字是一个双关,Turn on有打开电器和激起兴(性)趣之意,这个台灯倒是解读得异常贴切……也可以翻译成“怎么不和我来电?”。另外这个武器应该是个“按摩棒”吧……
Firestarta | 纵火犯
Start some trouble. | 惹些麻烦。
燃烧属性伤害,较高的元素触发几率。
E-GUN | 射线枪
Kills ghosts, apparently. | 消灭鬼魂的,很显然。
唯一无属性的镭射枪,同时也是唯一无属性的M厂武器,固定无瞄准镜。
出自《抓鬼敢死队(Ghost Busters)》,枪身上亦有抓鬼敢死队的标志,发射的射线如果电影中的抓鬼射线。枪名E-Gun音同“Egon”,电影中发明抓鬼射线枪的博士名叫“Dr. Egon Spengler”。
Ol' Rosie | 老罗茜
Every thorn has its rose. | 每根刺上都有玫瑰。
高持续伤害加成,较大的弹容量。
来自谚语"Every rose has its rose(每朵玫瑰都有刺)"
Excalibastard | 王者之剑
Thou art most badass. | 汝即恶徒。
冰冻属性伤害,必带有刺刀部件,100%的精度,高暴击伤害,较慢的射速。全身固定为H厂部件,用此武器冻结敌人后发动近战攻击会释放冰冻新星,冻结附近的敌人。
“Excalibastard”是"Excalibur"和"bastard"的合成,"Excalibur"来自亚瑟王的传说,即亚瑟王的佩剑“王者之剑”,亚瑟王相传为其父亲尤瑟王的私生子(bastard),难道应该译成“野种之剑”么-_-||。亚瑟王有两段经历广为流传,一个是拔出“石中剑”成为了不列颠的王,另一个是接受湖中仙女馈赠的“湖中剑”,"Excalibur"究竟指的是“石中剑”还是“湖中剑”在不同的文学作品中存在分歧,甚至还有把两个故事糅合在一起的。游戏中此武器插在石头上,需要玩家的Badass Rank 达到2500点才可获取,意指需要玩家作恶多端才能获得此剑的承认吗?
The ZX-1 | ZX-1
Replay! | 重现!
燃烧属性伤害,较快的射速,当对一个敌人造成伤害后后续发射的子弹会自动跟踪此目标。
来自电影《第五元素(The Fifth Element)》中反派使用的武器,效果也和电影中一样。
Cat O' Nine Tails | 九尾猫
The cat's out of the bag. | 袋子里蹦出来的猫。
燃烧属性伤害,稍慢的射速,发射的光线遇到障碍会散射成多束并反弹。
“The cat's out of the bag”是谚语,意为“事情败露了”。
Min Min Lighter | 鬼火喷射器
Approached but never identified. | 接近但不确定。
电击属性伤害,一次消耗5发弹药,打出一个缓慢飞行且遇到障碍会反弹的闪电球,闪电球飞行的过程中会电击其附近的敌人,电击范围非常广。
“Min Min Light”指的是目击是在1918年澳大利亚昆士兰州的一个叫“Min Min”的小镇中的“鬼火”现象,因此得名。
火箭筒
Volt Thrower | 电火花喷射器
Helios, we have a problem. | 赫利俄斯,我们有麻烦了。
电属性伤害,更换弹夹时火箭筒本身发射出去并爆炸
语出杰克·斯威格特(Jack Swigert),美国航天员,阿波罗13号任务成员之一。在阿波罗13号前往月球的航程中,离地球321,860公里时,服务舱的二号氧气罐发生爆炸。当时指挥中心要求三位太空人搅动氧气罐,以确保氧气均匀分布。斯威格特搅动氧气罐后,损坏的氧气罐特氟纶绝缘电线起火,使氧气罐内气压增加导致爆炸。发生了这一状况后,杰克在无线电中通报休斯顿航天中心:“休士顿,我们这里有麻烦了”(Houston, we've had a problem here.)指挥中心回复道:“只许成功,不许失败”(Failure is not an option!),游戏中有一个任务名字就叫“Nothing is never an option(不可空手而归)”。氧气管、电火花、爆炸,这个武器致敬得真够彻底的。后来三位宇航员不得不关闭所有仪器设备,转移到登月舱中,将登月舱作为 “救生艇”,在克服了一个接一个的困难,解决了无数的问题之后,三人平安返回。这个事故太过传奇,被改编成电影《阿波罗13号》,其中还原了每一个细节,值得一看。今年很火的《地心引力》在这个故事面前简直就是小儿科。另外推荐大家看知乎上的这个问答,概括了NASA的整个载人航天史,写得非常精彩。
Creamer | 奶油壶
Non-dairy | 非乳制品
飞弹飞行一段距离后分裂成3颗继续飞行,必带有属性伤害。对敌人造成的伤害部分恢复至HP。
出处可能是来自华莱士·斯蒂文斯(Wallace Stevens )的《The Emperor of Ice-Cream(冰激凌皇帝)》
Nukem | 核子
Name Dropper. | 声名狼藉
一次消耗2发弹药,飞弹引爆时会产生蘑菇云,视觉效果出众。同2代同名武器。
武器名来自著名跳票游戏《永远的毁灭公爵(Duke Nukem Forever)》,也是Gearbox Software开发的游戏。
Mongol | 蒙古王
The Horde will always return! | 部落终将回归!
主飞弹发射后在飞行过程中不断放出小飞弹向四周轰炸,狭长通道清场利器。
Badaboom | 叭哒轰
Multi-kill | 多重击杀
一次发射多发火箭轰炸一片较大的范围。
红字来自电影《第五元素(The Fifth Element)》,里面女主角用“Big Badaboom”来描述世界末日。
Cryophobia | 恐寒症
No argument here. | 这里不存在争议。
冰冻属性,每飞行一段距离进行一次爆炸,2代恐火症换了个马甲,预计后面还有恐雷症和恐毒症……
Thingy | 玩意
Somebody ain't what they appear to be. | 有些人表里不一。
腐蚀属性伤害,一次消耗3个弹药,爆炸后分裂出3个小手雷并继续引爆。
武器名来自著名怪物电影《怪形(The Thing)》,红字是其中的台词。
护盾
Asteroid Belt | 行星带
Straight from the bug homeworld. | 直达虫子的老家。
受攻击时会发射爆炸属性“流星”攻击敌人。
Slammer | 监狱
You look like you could use a drink. | 看来你需要来一杯。
受攻击时会掉落护盾充能剂,拾取后恢复25%的护盾能量,增加移动速度,开火速率及装填速度。
Slammer实际是一种鸡尾酒的名字。
Haymaker | 重拳强击
Return to sender. | 返回发送者。
可通过近身攻击将自己收到的持续伤害效果传递给敌人。
Sunshine | 阳光
Every time I shut my eyes... | 当我闭上双眼……
破盾时向四周发射燃烧属性子弹,高几率点燃敌人。
出自电影《太阳浩劫(Sunshine)》,红字是其中台词。
Rapid Release | 快速释放
Releases rapidly. | 释放快速
任务装备,基本就和普通蓝装新星护盾一个水平。
Deadly Bloom | 死亡绽放
What do you mean, "theoretically"? | 你说的“理论上”是什么意思?
护盾耗尽及生命耗尽都会释放新星攻击四周敌人。
出自1984年的电影《最后的星际战士(The Last Starfighter)》中的台词,故事中主角因为打射击游戏创造了最高分而被外星人选中拯救世界。
Avalanche | 雪崩
I'll bury you. | 我会掩埋你。
受攻击时释放冰冻属性追踪子弹,破盾时释放冰冻新星并增加格斗伤害,基本上糅合了3种护盾的功能。高充能延时。
Whisky Tango Foxtrot | 卧槽盾
Situation normal. | 基本正常。
每次被击中有几率IED充能剂,而这个IED充能剂在掉落的过程中不断放出电属性炸弹,炸弹对敌人和玩家自己都有伤害(对队友无影响)。同2代同名护盾。
IED就是Improvised Explosive Device(简易爆炸装置)的缩写,通常都是各种汽车炸弹,在伊拉克和阿富汗执勤的美军最不希望见到的东西。为什么Whisky Tango Foxtrot被翻译为卧槽呢?因为这三个词都是北约音标字母(无线电通讯的时候为了让所述的字母不会被对方听错而采用的一种呼号方式,使用单词来代称字母,当初使命召唤6上市时,也有很多人发帖问“Oscar Mike”是什么意思,这是“OM”即“On the Move(正在前进)”),意思是“WTF”,WTF就是“What The Fuck”的缩写,翻译过来就是卧槽了,见到路边炸弹,下意识当然是喊WTF。同时护盾红字是“Situation normal……”,掉落的充能剂的红字是“……all fucked up“,合起来是“Situation normal: all fucked up(基本正常:一团糟)”,缩写作“SNAFU”,出自二战时期军队的自嘲,当他人问起“情况如何?”时,他们会回答“基本正常,一团糟,就和往常一样。”
Fabled Tortoise | 寓言龟
Win by a hare. | 乌龟赢了。
非常大的盾容量,但是会减慢移动速度。护盾消耗完毕后移动速度恢复正常。同2代同名护盾。
来自大家都知道的《龟兔赛跑》故事。
Black Hole | 黑洞
You are the center of the universe. | 你是宇宙的中心。
护盾消耗完毕后会如同黑洞手雷一样将附近的敌人吸引过来。
The Cradle | 摇篮
...to the grave. | ……直到坟墓
破盾时,将没电的护盾扔出引爆,并重新安装新的护盾。
名字与红字连起来就是From the cradle to the grave(从摇篮到坟墓)。形容人的一生。感觉很像《终结者3》里阿诺州长的核电池。
The Sham | 赝品
Wow, I can do this all day. | 我可以一整天干这个。
高几率(80%左右)吸收敌人子弹。
Supernova | 超新星
More energetic than your average nova. | 比一般的新星更给力。
护盾耗尽后释放高伤害大范围的新星攻击。
Kala | 卡拉
Charge the lightning shield! | 给闪电护盾充能!
一定几率吸收敌人子弹,低充能速度,对电击属性持续伤害免疫。
The Shooting Star | 流星
Don't look up. | 别往上看。
非常高的格斗伤害加成,使用格斗攻击杀死敌人时敌人会爆炸。
Bigg Thumppr | 重击
Thats going leave mark. | 这应该会留疤。
非常高的格斗伤害加成,充能延时长。
Reogenator | 治疗器
Are you alright, Isaac? | 你还好吗,艾撒克?
属性伤害免疫,增加生命值及生命恢复速率。同2代护盾Neogenator。
来自游戏《死亡空间》。
Bulwark | 壁垒
Full spectrum. | 全波段光谱。
高容量及低充能延时,高几率吸收敌人镭射攻击,提高玩家的镭射抗性。
Maiden | 少女
I laugh as I'm watching you bleed. | 我笑是因为我看着你流血。
受攻击时发射高属性伤害的追踪弹头攻击敌人。
Maiden有“处女”之意,结合红字里的bleed……总觉得尺度有点大……
手雷
Snowball | 雪球
Fun for the whole family. | 给全家的欢乐。
冰冻属性伤害,投掷后直接飞向敌人并爆炸,造成大量伤害。类似于2代的手雷Fastball.
Kiss of Death | 死亡之吻
It takes two to get one in trouble. | 一个巴掌拍不响。
追踪并附着于敌人身上持续造成伤害,直到持续时间结束或敌人死亡,将造成的伤害传送回玩家。
Baby Boomer | 婴儿潮
BOOM baby BOOM! | 炸吧宝贝!
投掷后向前弹跳,每次弹跳释放两颗手雷。
Bouncing Bazza | 弹跳巴扎
Give us ya lighta.
爆炸后在空中向四周发射子弹,且不停分裂子榴弹, – The Bouncing Bazza behaves similarly to the Bouncing Bonny from Borderlands 2, dispersing child grenades as it bounces.
Rolling Thunder | 滚雷
The thunder shall bring forth the pain! | 让惊雷带去痛苦!
不停向前翻滚,每次翻滚都会进行一次爆炸,当撞击敌人后向四周散射数颗子榴弹。
Nasty Surprise | 肮脏惊喜
Supplies! | 物资!
投掷后瞬移到敌人脚下爆炸。
红字来自1989年电影《UHF》中的场景,因为电影中用Supplies和Surprise这两个读音相近的词说了个冷笑话,片中角色打开写有“Supplies(用品)”的门,结果里面躲着的人喊着“Surprise(惊喜)”冲出来。日本人读英语的时候无法分清Supplies和Surprise。
Leech | 水蛭
A skilful leech is better far, than half a hundred men of war. | 一个训练有素的医生比50个士兵在战场上更管用。
爆炸后放出子榴弹追踪敌人,对敌人造成的持续属性伤害将直接恢复至HP。
语出Samuel Butler(塞缪尔·巴特勒),全文是:“A skilful leech is better far.Than half an hundred men of war.So he appear'd;and by his skill.No less than dint of sword,cou'd kill.(一只训练有素的医生比50个战士更管用,于是他带着他的能力来到了世上,有着比利剑更大的杀伤力)”。
Four Seasons | 四季
Four seasons in one nade. | 一颗手雷中的四季。
每次随机带有一种属性伤害,爆炸后进入手雷一定范围的敌人都会受到持续的属性伤害。
出自Crowded House的歌曲《Four seasons in one day(四季一日)》。
Storm Front | 风暴前沿
Sometimes lightning does strike twice. | 有时候闪电确实会击中两次。
电击属性伤害,爆炸后产生一个圆形区域并向四周释放子榴弹,进入中心的敌人持续受到电击伤害。有效时间结束后所有子榴弹一起爆炸。
Pandemic | 传染病
Spread the sickness. | 传播疾病。
腐蚀属性伤害。追踪敌人对其造成持续伤害,敌人死亡时向四周抛出子榴弹,并追踪下一个敌人。
Bonus Package | 奖励包裹
2x more awesome, bonus extreme! 双倍惊喜,终极奖励!
两次爆炸并释放大量子榴弹。
Fire Bee | 火蜂
Bees are coming! | 蜂群来袭!
燃烧属性伤害。爆炸后向四周喷射火焰,并持续放出大量的子榴弹。
Quasar | 类星体
E=mc^(OMG)/wtf
电击属性伤害,爆炸后将附近的敌人全部吸引过来并持续电击。
氧气面罩
Cathartic | 排毒
You smelt it, you dealt it. | 你闻到了就是你放的。
腐蚀性践踏伤害,被击中的敌人氧气面罩会失效
颇为恶趣味的一个面罩,排毒你懂的,其实就是持有者放屁,让敌方氧气面罩无法使用,还有腐蚀伤害。在公共场合放屁时抓不到真凶就会把先发现的人作为凶手,谁先闻到就是谁放的。
Invigoration | 滋补
It's like a breath of fresh air! | 就像在呼吸新鲜空气!
拾取氧气罐的时能恢复HP。
Systems Purge | 系统清洗
Emergency Systems Purge in 3... 2... 1... | 紧急系统清洗,3……2……1……
当氧气值在75以上时,射击敌人会消耗50点氧气值并使目标释放一个振动波,对目标周围的敌人造成伤害。每次杀敌能恢复氧气值。
Freedom | 自由
The moon is your oyster! | 月球任你闯!
减少在空中喷射飞行时氧气的消耗量。
来自莎士比亚的戏剧《The Merry Wives of Windsor(温莎的风流娘们)》,其中的角色Pistol对决意不肯借钱的Sir John Falstaff说:“Why then the world is mine oyster, Which I with sword will open.(这个世界如同我的牡蛎一样,正等着我用刀子把它撬开。)”引申义是指世界充满机遇与挑战,正等着被发现与征服。
3DD1.E
Beep boop beep. | 哔噗哔。
受到攻击时会随机的恢复生命、护盾或释放电击攻击敌人,带有特殊的音效。
“3DD1.E”应该是“Eddie”的意思,来自《银河系漫游指南》,电影中飞船的人工智能就叫Eddie。
Ack Ack | 收到收到
I said across her nose, not up it! | 我是说意思一下,不是让你来真的!
对空中敌人造成伤害后短时间内提高开火速率及填装速度,此效果可堆叠。同时在目标周围释放类似霰弹枪Flakker一样的空爆弹。
来自电影《太空炮弹(Spaceball)》,片中角色指挥炮手对目标进行警告性射击,结果炮手直接击中了目标。“ack”是“acknowledge”的简写,常见于无线电通话中的回复,意为“收到”。
Oxidizer | 助燃剂
Kill it with fire. | 烧死它!
在大气环境下增加点燃敌人的几率,并提高玩家对燃烧伤害的抗性;在真空环境下自动恢复生命值。点燃敌人时,目标会释放燃烧属性新星攻击四周敌人。
Support Relay | 后勤中继
Multi-cored life support. | 多核生命维持系统。
每当有一个玩家装备此面罩,所有装备此面罩的玩家增加25的氧气值和较少20%的氧气消耗速率。每1点氧气值增加1.5%的枪械伤害。联机合作专用。
Moonlight Saga | 月光传奇
You give me everything just by breathing. | 你的一呼一吸就是我的全部。
在真空环境下攻击敌人时吸取生命,在大气环境下自动恢复生命值。
来自《暮光之城(The Twilight Saga)》中男主对女主说的台词。
更多无主之地:前传 特殊武器红字效果翻译及相关考据一览相关问题
问题:《火炬之光2》【数据计算贴】固伤与dot面板伤害及计算方法(dot测试补充篇)
回答:许攸没有立绘的原因可能是因为存在感固然是有,但只是流星闪过而已。官渡之后就死了,不管从剧情还是游戏功能性都没有太大的影响性.再者CA没有把DLC起名为官渡之战的原因就是官渡之战只是DLC的一个占比大的部分,而许攸又是官渡的一小部分。所以没有立绘可以... 详情 >
问题:《质量效应》仙女座研发点数怎么搞哇?
回答:全是单手剑和枪 详情 >
问题:#辐射4#全坛子征集,如何最牛逼的武器,以及队友。
回答:怎么穿起了STARS服装??这是那部 详情 >
问题:《龙腾世纪》审判10号补丁及侵入者DLC相关问题请教
回答:你也是个老倒霉蛋了 礼包 变色龙 详情 >
问题:《新梦幻之城》求真光真暗过法,10W5000战法师,雇佣怎么过
回答:反正我本人笑了个半死,导致后面去打义父的时候被识破了个爽(打无伤,失败了就放个突刺送死,不想用牙齿了) 详情 >