《古剑奇谭》本来看到古剑3要出日文版了,很开心

share

羲仙:没钱配
游戏,视频要挣钱确实需要本地配音,吸引大众
不过能部分理解这个人观点。我玩国外游戏,看国外电视动漫都是只要中文翻译就行,原配虽然听不懂但语气等是相通的,更有代入感。 发布于 2023-06-14 07:06:02

欲庆余年:我觉得要么只有中配,要么中英双语,要么八国语音(或者更多)都上,不存在其他选择。。 发布于 2023-06-13 11:13:52

靳攻之:我甚至觉得这群人跟某些粉是一个桶里的 发布于 2023-06-09 16:55:22

dfhjl1:古剑三是中国文化,以立本林的尿性很难想象会买账,就算有也没差。 发布于 2023-06-09 16:49:02

a愿云劝雪:原来不止我一个人看了觉得讽刺 发布于 2023-06-09 16:42:42

轻叹回憶:那大天魔和王北洛可真是满足他们的中二灵魂了哈,直接塔塔开 发布于 2023-06-09 15:39:32

沽宇:p小将是这样的,ign发的英文版神舞预告片下面一堆人跳脚 发布于 2023-06-09 14:18:42

__墨卿之:倒不用这么激动上升。这种事情谈民粹倒是说不上,有些人的发言也不过一时情绪上头罢了。这种言论无论哪个国家的论坛上都不少见。
然后话说回来,我认为走向国际靠的不是配音,而是游戏的质量。大多数优秀作品都是原配➕字幕,配音这种东西没必要上升的太高。 发布于 2023-06-09 13:28:32

墨羽百家:怎么搜索这个视频? 发布于 2023-06-09 12:10:12

在他的庭院中:出字幕就行了,是只出日配吗?有点怪大部分游戏都不会为自己的游戏启用别国的配音吧(英语除外) 发布于 2023-06-09 11:28:12

孙亦磊:配音很烧钱的而且销量也不一定会多高不值得 发布于 2023-06-09 11:20:12

Sotator:不支持古剑三出外语配音的有两种人。
1、觉得古剑三已经发售三年了,游戏热度早就过去,题材在国外也比较小众,加上网元烛龙也不是什么3A大厂,现在出外语翻译算是探索海外市场的一次尝试,额外再做配音就成本有点高了,得不偿失,所以不支持。
2、觉得古剑三浓缩了泱泱中华五千年文化,是文化输出的重要载体。外语配音不是有没有能力做的问题,而是应不应该做的问题。虽然外国人根本理解不了古剑三的思想内涵,但咱又有义务出海,搞个外语翻译来教化夷狄,也就是说,古剑三外语版的首要目标就是文化输出和提振民族自信,而不是扩大IP知名度和赚钱。出外语翻译本身就是对古三艺术性的一次不得已而为之的损害和贬值,假如继续搞配音那就真的是彻底破坏古三思想内涵的表达了,属于自贬身价,只有中文配音才能完全展现古三的主旨。国外玩家有没有配音的需求不重要,但中国玩家必须端正态度,坚决反对给古剑三加外语配音。更进一步,就算将来烛龙做到了育碧CDPR这样的规模,那古剑系列也是不应该加外语配音的。另一方面推己及人,正如我们玩国外游戏不喜欢中配一样,那国外玩家玩中国游戏理所应当也不需要国外的配音。
第一种属于正常人的思路,第二种属于什么思路我就不多说了。 发布于 2023-06-09 11:12:22

望仙缘再续:我的看法是:不要让爱国成为脑瘫和流氓的遮羞布 发布于 2023-06-09 11:11:42

搜狗瑞星:我觉得古剑不出日配没问题,配出来也大概率不合适。 发布于 2023-06-09 11:09:12

恢明:有钱就出日配呗,没钱出个英配就行啊,哪个区购买力大就出哪个,也符合市场要求。
如果人少还硬要出,只能说是狗hj了 发布于 2023-06-09 11:08:02

labaila:刚好看到这张图(并非指责题主) 发布于 2023-06-09 11:07:52

KeyouF:我玩的许多游戏也就只有英配或者日配,说实话有的游戏中文配音是台配,给我恶心坏了,台配文本也垃圾 发布于 2023-06-09 10:59:32

gjbcghbcghgc:还是别做了,在日本有没有市场不好说做了日配弄不好就是撒钱进入不讨好 发布于 2023-06-09 10:58:32

吕大大大布布:感觉不如倭。。。民粹 发布于 2023-06-09 10:47:52

脑残德玛西亚:就这游戏也没人买啊,要求制作组再请cv那不是亏钱吗。。。 发布于 2023-06-09 10:44:12

pancong987:本身就没钱,就算要配音也该是配英文,再加上其他国家字幕就够了 发布于 2023-06-09 10:42:32

维c记得吃哦:现在就是这个风气,文化实力匹配不了经济实力割裂了民众的思维,而且经济下行民cui泛滥也是正相关,独善其身吧 发布于 2023-06-09 10:39:22

叶下莲子:配音按中就可以,配字可以按照国家来 发布于 2023-06-09 10:35:02

啊啊啊炮姐:总之商业行为我们正常玩家不要太多干涉,出现个别极端的言论也不用太大惊小怪,是可以预料到的。 发布于 2023-06-09 10:32:12

啊啊啊炮姐:要求中配的潮流是近几年才出来的,讨厌中配的人同样也非常多,之前中国的民族主义是有些压抑的,之后随着国际形势和政策改变开始崛起,这种行为可能也是民族主义发展的表现吧,但是日本大多游戏没有中配或中字,他们的民族主义可能在其中也不是没有影响,上个月看到一个台湾作家因为穿汉服参加活动在日本雅虎等网站被骂了很多楼,指责她穿汉服代表了中国人的民粹主义抬头,还有指责汉服本身的,对于中国复兴自己的文化如此反感和恐惧,也是他们民族主义的一种体现吧。 发布于 2023-06-09 10:32:12

不是哆啦没有梦:配音这东西很讲究,如果是日式风,配日语没问题,不会有违和感,就像玩欧美的游戏,我都喜欢英语原配听中文很奇怪,古3配汉语日文字幕还行,如果配日语或者英语就很奇怪 发布于 2023-06-09 10:31:02

金大爺爺:?人说的有什么问题么。倒是你举的那几个是什么勾八例子 发布于 2023-06-09 10:29:02

昌平野人丶:外配中字不是很常见么,怎么中配外字就不行了,再搞外配也是要成本的 发布于 2023-06-09 10:28:12

q改变q1:哦,对了,既然说到日本问题,那把敌人的钱赚到自己手上,不解气吗?怪事唉,损敌利己的事情也讨厌,我有理由怀疑他们也是"精日"的"傲娇"。 发布于 2023-06-09 10:25:42

q改变q1:有的人,那是爱国?那是爱他自己构建的自我中心世界,他是自己世界的国王。 发布于 2023-06-09 10:25:02

西红柿虚渊玄:其实还是看资金够不够,本来大部分游戏都只有一种语音,如果有钱再搞个国际通用的英语语音。要是请配音不用钱,所有游戏都会有全语种配音的 发布于 2023-06-09 10:24:42

瑾语梦瑕:没在steam玩过游戏吗?国外大多数游戏都是外配中字的,为什么到头来我们还要找外国人配音?看日漫也是, 发布于 2023-06-09 10:24:12

末年流殇2:另一群“国产游戏(手游重灾区)要日配才玩,没有就差评”的傻卵也不少 发布于 2023-06-09 10:18:32

you920802:说得好像有了日配,古三就能在日本大卖似的。连配音 发布于 2023-06-09 10:16:12

Childish_Adam:如今就算是那些面向全球有多语种配音的3A大作也会根据各语种的文化做相应地本地化的,很多游戏的日语版和英语版的同一句台词甚至有时说的都不是同一件事。为了销量而适应目标市场不寒碜,游戏在海外卖不出去没人玩,是要对着虚空输出伟大的文化吗? 发布于 2023-06-09 10:12:32

yanpoxiaoshang:面向全球没有中配的多了去了,面向全球有法德意西等小语种没有中配的也多了去了,大厂都不愿意做的事,你还想让烛龙这小厂一口吃个胖子吗。以前没中文的时代国区玩家天天跪求出中文,后来越来越多的游戏带繁中,越来许多的游戏出简中,后来甚至不少游戏出了中配。明明就是普通的商业问题,玩家安安心心玩游戏就好,都闲着没事喷来喷去。借用袁老的话就是我让你们吃的太饱了 发布于 2023-06-09 10:08:32

493456056:大部分都是原配加翻译啊?这也民粹原神全用日文有意思吗 发布于 2023-06-09 10:08:02

493456056:笑死我了,民粹都来了 发布于 2023-06-09 10:08:02

821441690:制作组听这些闲扯淡的,早TM饿死了 发布于 2023-06-09 10:07:42

yanpoxiaoshang:甚至连国外游戏没有中配这种批话也能说出来?我也没见别人说啊,只看见题主自己在说 发布于 2023-06-09 10:07:12

yanpoxiaoshang:把我整笑了,你不会真以为有了日配人家就喜欢吧,真三在日本都是求中配的 发布于 2023-06-09 10:07:02

cherryyaoya:古剑三18年的游戏,能赚回配日文语音的钱吗?而且,很多外国游戏也没有中文配音吧。 发布于 2023-06-09 09:52:52

冰鳍721:我突然想起波兰蠢驴的中文配音,那是真的良心啊 发布于 2023-06-09 09:51:52

吸纳打UT:肯定按能盈利的方法来 发布于 2023-06-09 09:51:52

紫蕴风尘:英语不也没配音。古剑体量还没到那地步,你嗯花钱弄个,可能都卖不回来。 发布于 2023-06-09 09:46:32

暮夏front:搞得起多种配音都是大公司,其实我觉得目前不弄本地化没什么问题 发布于 2023-06-09 09:08:22

心之标语牌:古3不上主机根本卖不出几套,上了也不好说,轩辕剑7上主机+日语配音,还在日本出过TV动画,结果有没有卖出2000套都是问题 发布于 2023-06-09 09:01:02

摩罗唏:这就民粹了?这就民粹了?确实很多游戏在输出的时候都不变配音啊,你举的例子都是大作了,成本很高的。权衡下很多国外游戏就是硬着只有原配你也不能拿他有什么办法,别人的心态就是觉得只有原配这很合理,那古剑现在应该没有这么多成本去搞那么多配音,为什么也不能拥有和别人一样的心理?厂商没这个成本就没必要觉得没有当地语言就好像对不起当地玩家一样,这只是保持个平常心看待的问题而已吧,这就是民粹的话你应该先把国外只有原配还大搞输出的游戏骂一遍,舍得骂吗?不过你既然都是爱用民粹的字眼的人了,也没啥好改变的了。 发布于 2023-06-09 08:57:12

共工子潇:这事其实没啥好纠结的。
因为我们经历过被输出,我们当初甚至现在接触外来的作品,很多时候都是我们在适应他们,而不是他们在迎合我们。比如去电影院看国外电影,玩国外的游戏,几乎没人会在意有没有中配,甚至讨厌中配。就是因为我们长久以来习惯适应别人了。
当这一现象时间越来越久,自然就会有人希望看到我们推出去的作品也能让别人适应我们,而不是我们迎合别人。这种心理倒也不难理解,所以不用较真这类言论。 发布于 2023-06-09 08:54:42

尼玛比的2:中文语音 日文字幕也正常,有钱而且觉得能賺回来 那想上日配就上是了,上了若賺不回来那就肯定会被嘲笑了 发布于 2023-06-09 08:51:42

enjoyjdlksa:它们想的是文化独裁,不是文化发展。 发布于 2023-06-09 08:51:22

郦亮:各位不会觉得日本cv跟我们一样便宜吧。。。 发布于 2023-06-09 08:49:22

无聊男沫沫:主要是单独出日语,所以那么大节奏吧,如果日语,韩语,英语一起出就没那么多节奏了 发布于 2023-06-09 08:48:02

nonjuri:比起文化输出,更应该关心游戏质量和游戏产业的发展,文化输出强国就没有哪个的文化产业是拉垮的 发布于 2023-06-09 08:45:22

LACHSISE:主要是成本问题 引擎的原因很难出主机版 发布于 2023-06-09 08:44:12

真的文君:玩过的一些游戏,也是只有原配+最大众的英配(尼尔自动人形只有日配原配和英配),或者原配是英配的再加一个日配(奇异人生2只有英配和日配)。慢慢来吧,前几年很多游戏都只有民间汉化现在大型一点的游戏首发都会带官中了,中配也不一定那么快。而且有时候厂家还在犹豫呢,看到有些中配xjc到处嚷嚷不要中文可能也影响判断了
ps:我是很喜欢中配的基本有中配的都会开中配 发布于 2023-06-09 08:43:52

凄凄惨惨dan:其实还是穷,人日本愿不愿意买账还不一定呢,就草草地请日配,古剑三也不是迎合日本市场的游戏,人都去玩二次元养老婆游戏去了。 发布于 2023-06-09 08:41:12

洛葉紛菲:也许是过于精炼的汉语把他们给惯坏了,以为所有国家的人都可以像我们玩外国游戏一样一眼读完字幕。这些人根本没考虑过中文翻译成日文后字幕有多长,超长的字幕绝对会劝退不少外国玩家,难道这对古剑有什么好处吗。 发布于 2023-06-09 08:39:22

夜睡海棠:反正我的态度是,古剑既然要面向全球,那能出多个语言是必要的,如果有实力那最好也有相应的配音,因为日美这些游戏大国要卖得好就肯定要把本土化做到好。这纯粹是商业考量,就像2077、生化出中文版一样,也是考虑到了中国市场和中国玩家的需求。
然而评论区一部分优越感爆棚的粉丝,不知道哪里来的自信,还古剑不要惯着他们这种话都说出来了。拜托,古剑不是什么全世界都爱看到就想买的香饽饽,是要营销的,古剑不出日语配音是因为没钱没实力,或者说当前没这个必要,不是因为你那莫名其妙的蜜汁自信。 发布于 2023-06-09 08:38:32

夜睡海棠:同感,昨天一看评论区快把我笑坏了。
按评论区的话术,我也可以说:就应该中配中字,别出外文版,不应该上steam不应该出主机版,不要惯着他们。要玩的话自己来网元官网买。蕞尔小国根本看不懂咱大中华的文化,干嘛要给他们玩。 发布于 2023-06-09 08:37:22

唐伟宸go:虽然我觉得烛龙不做日文配音没什么问题,可能是不想投入太多资金,又或者有难度,比如找不到好的cv?但有些粉丝真的是够了
一边当着井底之蛙一边又优越感爆棚还想让所谓的国产单机走出国门玩文化输出的,还想让古剑三大卖的,你见过哪个做生意的人像你们这样把顾客拒之门外的?国际化就这样国际化?我建议你们去看一下 发布于 2023-06-09 08:30:52

唐伟宸go:有些人一边喊着要走出国门,要文化输出,要古剑三大卖。却一边又喊着爱玩不玩,别惯着他们,优越感爆棚,玩民cui主义
甚至连国外游戏没有中配这种批话也能说出来?这群人睁大你们的眼睛看看这些是什么




发布于 2023-06-09 08:30:22

唐伟宸go:但是一看评论区就绷不住了
发布于 2023-06-09 08:30:12

更多《古剑奇谭》本来看到古剑3要出日文版了,很开心相关问题

问题:《古剑奇谭》本来看到古剑3要出日文版了,很开心

回答:这次不会再像《生化危机3》重置版一样的当了,坚决不预售 详情 >

问题:《古剑奇谭》古剑三年度版可以砍价到199买真香

回答:强的近战是隐身战。优先移动速度,打架活力水。有条件上魔鬼素,就不怕受伤了。 详情 >

问题:《古剑奇谭》古三通关后吐槽一下...

回答:如果赶上了这次版本更新的红利,手里有字母或者胖虎的,可以先拿他俩置换,毕竟省个重生费嘛 详情 >

问题:《古剑奇谭》我踏马真是被恶心到了

回答:就离谱,上次甘雨池一堆人歪莫娜,俺也一样,这次胡桃池一堆人外卢姥爷,俺也一样 详情 >

问题:《古剑奇谭》重温了一下1代, 整个事的锅应该屠苏他妈背吧

回答:仔细看了一下,貌似义父雾鸦的时候身上的锁定白点一直还在,也就是说这时候不用重新锁定,只需要注意弹刀就行? 详情 >