《怪物猎人4》联机的定型文翻译
看到这次capcom居然格外友善的设置了一个定型文系统,方便那些hunter在游戏里也能大概交流下。但是我觉得那12句样板实在是太死板了,没人情味。经过三天的线上交流,总结了几句日本玩家常用的,咱国内玩家自己也能大概理解的定型文,方便各位机友。下面给出截图,片假名写法,及翻译,照着写上去就行了~
请多关~照(よろしくおねがいします。)
漂亮!
太谢谢了!(かんしゃ)
对不起!!(ごめん)
被打了就要两倍打回去!(やらてたらやり返す。ばいかえしだ)
辛苦啦~(おつかれさま)
大家,我先撤退了~(みんな!これでぬけます)
继续吧~(ひきつづきましょうか)
很熟练啊!(うまいですね)
抓了吧~(ほかくします)
那么,出发了啊!(じゃ、しゅっぱつします)
(わらい)
更多相关内容请关注:怪物猎人4专题
更多相关内容请关注:怪物猎人4专题
更多《怪物猎人4》联机的定型文翻译相关问题
问题:《火炬之光2》狂战平A,用这两个戒指代替猎人的戒指,这个够吗?
回答:有需求就有市场还有别人一不偷二不抢凭本事赚钱有什么好说的 详情 >
问题:《戴森球计划》怪物系统?这饼画的有点大啊
回答:只狼云玩家还少了? 详情 >
问题:生化危机6联机通关存档谁要?
回答:巴托已经做完了吗?我感觉似乎再调整一下建筑和兵种的数值比较好,帝国的部分数值也不是很合理,机制上混沌的四神科技有些鸡肋了,感觉也有调整的空间 详情 >
问题:《空战争锋》联机对战4v4经验指导
回答:这游戏还没关服 详情 >
问题:《战锤全面战争》求教,猎人元帅远征军怎么对付蜥蜴人的巨兽大军
回答:喀穆里征战司芬克斯 详情 >