《怪物猎人4》联机的定型文翻译

share

  看到这次capcom居然格外友善的设置了一个定型文系统,方便那些hunter在游戏里也能大概交流下。但是我觉得那12句样板实在是太死板了,没人情味。经过三天的线上交流,总结了几句日本玩家常用的,咱国内玩家自己也能大概理解的定型文,方便各位机友。下面给出截图,片假名写法,及翻译,照着写上去就行了~

  请多关~照(よろしくおねがいします。)

  漂亮!

  太谢谢了!(かんしゃ)

  对不起!!(ごめん)

  被打了就要两倍打回去!(やらてたらやり返す。ばいかえしだ)

  辛苦啦~(おつかれさま)

  大家,我先撤退了~(みんな!これでぬけます)

  继续吧~(ひきつづきましょうか)

  很熟练啊!(うまいですね)

  抓了吧~(ほかくします)

  那么,出发了啊!(じゃ、しゅっぱつします)

  (わらい)

更多相关内容请关注:怪物猎人4专题

更多相关内容请关注:怪物猎人4专题

更多《怪物猎人4》联机的定型文翻译相关问题

问题:《火炬之光2》狂战平A,用这两个戒指代替猎人的戒指,这个够吗?

回答:有需求就有市场还有别人一不偷二不抢凭本事赚钱有什么好说的 详情 >

问题:《戴森球计划》怪物系统?这饼画的有点大啊

回答:只狼云玩家还少了? 详情 >

问题:生化危机6联机通关存档谁要?

回答:巴托已经做完了吗?我感觉似乎再调整一下建筑和兵种的数值比较好,帝国的部分数值也不是很合理,机制上混沌的四神科技有些鸡肋了,感觉也有调整的空间 详情 >

问题:《空战争锋》联机对战4v4经验指导

回答:这游戏还没关服 详情 >

问题:《战锤全面战争》求教,猎人元帅远征军怎么对付蜥蜴人的巨兽大军

回答:喀穆里征战司芬克斯 详情 >

share